from out - İspanyolca İngilizce Sözlük

from out

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "from out" in Spanish English Dictionary : 3 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
from out desde [prep]
from out de [prep]
from out del fondo de [prep]

Meanings of "from out" with other terms in English Spanish Dictionary : 124 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
knocking out from the stench doblado [m]
abstaining from sexual intercourse out of marriage castidad [f]
get out from sacar [v]
blow out liquid from one's mouth expulsar líquido por la boca [v]
be worn out from working estar agotado por el trabajo [v]
from out of por [prep]
taking out (carriage from a horse) desenganche [m]
shake out grain from ears of corn desgranar [v]
take out the heart from vegetables descogollar [v]
single (out) (to pick or choose (one) from others) elegir [v]
box of acrylic, wood or other material from where the roosters come out in the ring to start the fight cajón [m] PR
rustic canoe made from a hollowed out tree trunk cachiveo [m] PYdisused
rustic canoe made from a hollowed out tree trunk cachiveo [m] ARdisused
flame that arises from a fire and goes out quickly fogaje [m] ECrare
mortar made from the hollowed out trunk of a tree guabulero [m] HN
blow from an old and worn out machete güirazo [m] SVDO
opening from where water comes out bocatoma [f] PE
a hole remaining in the wall after pulling out the tie rod from a scaffold framework agujada [f] HNCO
indigenous boat made from a single tree trunk that is hollowed out using an ax and fire curiara [f] CO:EVE
pulling the rug out from under someone serruchadera de piso [f] PAEC
worn out from use kilometreado [adj] CR
tired out from work destutanado [adj] DO
worn out from work destutanado [adj] DO
cull (to pick out from others; select) elegir [v]
draw (pick out, select, or choose from a number of alternatives as in a lottery) elegir [v]
(an animal) get out from the herd desmanchar [v] LAM
disperse/spread out like seeds from a broken maraca regarse como fruta de maraca [v] VE
run out of strength from tiredness/dizziness/drunkenness apalastrarse [v] PR
make a gesture like pulling out a gun from under the shirt camisearse [v] NI
pull out and remove weeds/underbrush from a place desbreñar [v] MX
pull out the corncobs from the plant desmarlar [v] UY
discredit someone with tricks and wiles to keep them from standing out in a situation or activity chaquetear [v] CL
throw out (from a place) chotear [v] PE
stand out from the others in their area estelarizar [v] NIAR
pass out from drinking alcohol fondearse [v] HNSVNI
expel someone from a place out of disdain, hostility, or as punishment correr [v] MXNICLARUYCRrare
get worn out from too much work destutanarse [v] CUDO
pull out plants from the roots destroncar [v] MXGTHNNIBOCL
pull out plants from the roots destroncar [v] PErare
pull out plants from the roots destronconar [v] MXGTHN
pull out plants from the roots destruncar [v] HN
pull the rug out from under someone serruchar [v] HNSVNIPACUDOECPEBO:WPYARUY
pull the rug out from underneath serruchar [v] BO:W
clothing worn out from use, old household items, or personal objects of little value chalmates (del náhuatl) [m/pl] HN
Idioms
stand out from the crowd estar fuera de lo común [v]
sort out the men from the boys separar el grano de la paja [v]
sort out the men from the boys apartar las ovejas de los cabritos [v]
sort out the men from the boys separar las ovejas de los cabritos [v]
sort out the men from the boys apartar el grano de la paja [v]
cut the ground out from under mover el piso [v]
cut the ground out from under interrumpir el trabajo [v]
cut the ground out from under arruinar los planes [v]
cut the ground out from under evitar el accionar [v]
cut the ground out from under destruir el trabajo [v]
cut the ground out from under poner un palo en la rueda [v]
come out from under the bed salir de debajo de la cama [v]
pull the rug out from under someone moverle el piso a alguien [v]
pull the rug out from under someone serrucharle el piso a alguien [v]
stand out from the crowd destacarse entre la multitud [v]
look at someone out from the corner of mirar alguien de reojo [v]
look at someone out from the corner of mirar alguien de través [v]
look out from the corner of one's eye at someone mirar a alguien de refilón [v]
look out from the corner of one's eye at someone mirar a alguien de reojo [v]
pull the rug out from under somebody's feet mover la silla para que caiga alguien [v]
come out worthily and bravely from some matter quedar/actuar/comportarse como un señor [v]
stand out from the crowd salirse del montón [v]
pull the rug out from under someone segar la hierba bajo los pies [v]
sort out the sheep from the goats separar los buenos de los malos [v]
pull the rug out from under one's feet cortarle a alguien la hierba bajo los pies [v]
have the rug pulled out from under one soplarse alguien las manos [v]
pull the rug out from under someone dejar a alguien a pie [v]
have one's feet cut out from under them írsele los pies a alguien [v]
keep out from under someone's feet quitarse del camino de alguien
keep out from under someone's feet no entorpecer a alguien
keep out from under someone's feet no interferir con alguien
get out from under something salir de abajo de algo
knock the props out from under someone destrozar emocionalmente a alguien
pulling the rug out from under someone serruchada de piso [f] NIPADOEC
look out from the corner of one's eye mirar al ganchete [v] CAR
pass out from drinking estar a media luz [v] SV
pass out from drinking estar dando la hora [v] SV
have one's feet go out from under them ir a parar las patas [v] NI
run away or rush out from a place pegar el raje [v] ARUY
stand out from the crowd salir del montón [v] SVPACL
pull the rug out from underneath serruchar el piso [v] HNSVNICRPACUECPEBO:WCLPYARUY
pull the rug out from underneath serruchar el piso [v] HNNICUECBOAR
pull the rug out from underneath serruchar el piso [v] BO:W
Phrasals
drop out from dejar de asistir a (la escuela) [v]
spout from out of (liquid) salir a chorros de [v]
leak out from salirse de [v]
find out from saberlo por [v]
look out from mirar desde [v]
hide out from someone ocultarse de alguien [v]
hide out from someone esconderse de alguien [v]
oozed out from manaba de [v]
oozed out from salía de [v]
peek out from underneath espiar desde abajo
peek out from behind espiar desde atrás
Phrases
out from the crowd se destaca de la multitud
from the inside out del interior al exterior
from the inside out de adentro hacia afuera
from the inside out del lado de adentro al lado de afuera
Colloquial
come out from subjection desenfrailar [v]
pull the rug out from under someone dejar con la miel en los labios [v]
pull the rug out from under cortar a alguien las piernas [v]
from here on out de ahora en adelante [adv]
from here on out a partir de ahora [adv]
from here on out de aquí en adelante
fast movement from one place to another out of necessity or urgency correrío [m] PE
call out from work diábetes [f] CU
call out from work diabetis [f] BO
call out from work diábetis [f] HNSVNI
wear out from use desconchar [v] DOVE
expel someone from a place out of disdain, hostility, or as punishment correr [v] BO
get your tail out from between your legs mancarse en la caballeriza [v] rare
Proverbs
you can't get out blood from a stone donde no hay mata no hay patata
Slang
atm robbery by pulling out from wall laceo [m] CLdelinq.
Business
stand out from destacarse de
Law
disburse (to pay out, as from a fund; expend) pagar [v]
drop out from school abandonar la escuela [v]
Mining
Clearing out rubbish or waste from mine workings limpia [f]
Military
drive out the enemy (from a position) desplazar [v]
Baseball
strike out (from the pitcher's perspective) ponchar [v]
Botany
a tree up to 25 meters high from which bark it comes out a sticky yellow substance, with white flowers, small round green fruits, its wood is used in woodmaking (calophyllum lucidum) barcino [m] CO